Empacotar um Pedido registra quais espécimes de coral entram em um Pedido. A leitura (scan) vincula cada espécime ao Pedido na Australian Wildlife Traceability System (AWTS). Você começa pelo bloco Pack Order (Empacotar Pedido) na tela inicial (Home).
Selecione o Pedido
Na tela inicial (Home), toque em Pack Order. Use a caixa Search Orders (Buscar Pedidos) para localizar o pedido e toque nele. Cada cartão de pedido mostra o comprador, uma contagem do que já foi empacotado (por exemplo, '3/20 Items') e uma barra de progresso. Os Pedidos geralmente são criados no aplicativo web para desktop, mas você também pode criar um no dispositivo.
Para criar um Pedido no dispositivo, consulte How do I create an order on the AWTS mobile app?
Entenda as linhas do pedido
O pedido abre com suas linhas de produto listadas sob o título Scanned Items (Itens Lidos), cada uma mostrando a quantidade exigida (por exemplo, '3/8 pieces'). A mesma espécie de coral pode aparecer em mais de uma linha, porque uma espécie pode ser fornecida de formas diferentes, por exemplo o mesmo coral como Wild-sourced (W) e Captive-bred (C), ou como Live Coral, Dead Coral, Live Rock, Substrate ou Fragments. Quando isso acontece, o aplicativo mostra duas linhas claramente separadas, cada uma com sua própria etiqueta de origem W ou C e uma etiqueta de descrição, para que fique evidente qual é qual.
Importante: As linhas do pedido variam conforme o código de origem. Linhas com origem selvagem (W) permitem quantidade manual, enquanto linhas criadas em cativeiro (C) ou de origem F são apenas por leitura (scan).
Escolha a linha e depois leia
Para empacotar espécimes na linha correta:
Toque na linha que você está empacotando antes de fazer a leitura. A linha é destacada e aparece um banner Scanning into… (Lendo para…), para que nunca haja dúvida sobre onde suas leituras estão sendo registradas.
Faça a leitura da etiqueta de cada espécime usando o método escolhido (RFID portátil, QR ou Visual ID). Cada leitura é adicionada à linha selecionada e a contagem é atualizada em tempo real.
Toque no cabeçalho de uma linha para expandir ou recolher os espécimes nela. Para remover um item empacotado, toque em Edit (Editar) e depois no ícone de lixeira do item.
Nota: Se você fizer a leitura antes de escolher uma linha, o aplicativo solicita que você selecione a linha correta primeiro. Isso acontece em todos os métodos de leitura (RFID portátil, QR e Visual ID). Selecionar a linha primeiro é mais importante quando a mesma espécie aparece em uma linha selvagem (W) e em uma linha criada em cativeiro (C), para que cada leitura caia na linha correta.
Para os métodos de leitura e como remover uma leitura incorreta, consulte How do I choose or change my scanning method (RFID, QR or Visual ID)?
Para quantidades manuais em linhas selvagens, consulte How do I pack wild (W-source) order lines with manual quantities?
Finalize e salve
Quando terminar de empacotar os espécimes, toque em Add to Order (Adicionar ao Pedido) para salvar na AWTS. O identificador único (UID) de cada espécime lido é associado ao Pedido, a barra de progresso do pedido é atualizada e aparece uma notificação de confirmação.
Continue entre sessões
Se você reabrir um Pedido mais tarde, poderá ver os valores reais (actuals) registrados em sessões anteriores e continuar empacotando de onde parou.
Mensagens de erro que você pode ver
Se uma ação não puder ser concluída, o aplicativo móvel da AWTS mostra uma mensagem curta. Veja o que significa a mensagem que você tem maior probabilidade de ver ao empacotar, e o que fazer.
Mensagem | O que significa e o que fazer |
'Tag {number} is not commissioned and cannot be packed' | O espécime não está registrado (comissionado) no sistema. Registre-o com Tag Coral antes de empacotá-lo. |
Para a lista completa de mensagens, consulte What do the error and status messages on the AWTS mobile app mean?
